1、(😗)相对来(⚓)说杰拉尔(💻)·(💊)德帕迪约版比较好。最老的版本缺(🧒)少了唐格拉尔这个最(🙋)主要(🈳)(yào )的(🍂)反派(pà(🎊)i ),精彩程度打折;好莱坞版完全(🔂)(quán )是瞎(⏱)掰,几乎糟蹋了这部(bù )经典(🔦)之(🏝)作。 2、我个人认为法(🐓)国的《基》比较好(🎶), 法(🌃)国影(yǐng )片明显忠于(🍶)原著,而(🕥)且力图(🕦)从每个(🎙)细节再现(xiàn )十九世纪的法(🐻)国,无论(🔫)是马车,房子还是服装(⏬),甚至连餐具都(dōu )十分(🥄)讲究(jiū(🕛) )。 3、有哇,1999法语(🎼)版热拉尔·德帕(🍰)迪约演(💆)的最经典,我看过(🚉)。 4、所以我推荐你看1998年版,它是法国/德国/意(yì )大利 合(💢)拍的(🌭),片长(🎥)7小时左右,没(🐿)错就(📚)是7小时左右。 1、(🤽)《新(xīn )基督山伯爵》的演员阵容或许不算豪华,男主角(jiǎo )詹姆斯(sī )·卡维(wéi )泽从(🚡)配角晋升为主角,这在他的作品(pǐn )《黑洞频(😾)率(🚈)》、《细细的红线》和《天使之眼》中并未展现出主角(🥞)(jiǎo )风采。他的晋升表明(✨)了他具(🏟)备足够的(de )实力,让我们期待他在本片中的表现。 2、英文别(bié )名:The Count of Monte Cristo基(jī(🗯) )督山伯(bó )爵法(🧠)国电影版剧(🐱)照 资(🆗)源(💣)类(lèi )型(👊):DVDRip 版本(🍑):中(zhōng )法(➖)双语(全4集(🔙))发行时间:(🚱)1999年(nián ) 演员:热拉尔·德帕迪约 Gerard Depardieu 地(dì )区(⚪):法国 语言:(⛏)普通话(🤴),法(fǎ(🚒) )语(😊) 内容提(tí )要 该片(piàn )根据法国(💯)(guó )著名作(⭐)家大(dà )仲(zhòng )马的同名长篇小说改编,描写的是法国(guó )波旁王(🈯)朝时期发生(shē(👟)ng )的一个(🕕)报恩(🗓)复(🔇)仇的故(✋)事(shì )。 3、小说中为数不多(duō )的下层人物也不见(jiàn )得更好(🔖):卡德(🐖)鲁斯和他的妻子,以及(🕧)贝内德托,都是像维(🔙)尔(ěr )福和唐(🎇)格拉斯(sī )那样(🚅)的罪(🕗)犯。从思(📚)想上说,大仲马正是(😛)在这里(lǐ )与(🍑)《巴黎的秘密(mì )》、《流浪的犹太人》截然不(🧞)同。他提出的解决办法是不一样(🐅)的,有梦(mèng )想的性(♋)质。 4、通俗历(🆗)史(🈷)小说《基督山伯爵(jué(👲) )》为法国著名作家大仲马的代表作,中(zhōng )国也(yě )有一部这样的影视作品(pǐ(🐱)n ),改编自《基督(🚆)山伯爵(👒)(jué )》(其实(shí )就是照搬,当然不是前一段(⛏)特别火的《琅(láng )琊榜(🏢)》,其实(🐛)它也是抄袭的《基(jī )督山伯(bó )爵(🖖)》,如果你(⛽)看过肯(kěn )定看出来剧情的相似之处),我(wǒ )要说(shuō(🌌) )的是,电(diàn )视剧《传奇之王》。 5、而第二版的导演雷尼·哈(hā )林(🦀)说:“由于(yú )1973年的(de )影片(😰)是世(💳)界(🧗)上最著名的恐怖电影,所(suǒ(⛎) )以他们(men )(制作公司MorganCreek)认为前传(chuán )的关键就是要绝(jué )对忠实(shí )于1973年的原作。他(🦊)们希望影片能(néng )取得(dé )绝对(duì )的成功,并且要(🐘)包括原作的所有要素(🕦)。我想(xiǎng )这就(⏫)是他(😄)(tā )们(men )对以前的剧本和影片(保罗施(shī )瑞德拍(🏚)摄(🔰)的)不满意的(de )原因。 6、(🛐)应(yī(🤪)ng )该是大仲马(🎎)(mǎ )的《基督山伯爵》改编(biā(🕶)n )电影。电影(yǐ(🌪)ng )版《基督(🌺)山伯爵》至少拍(🏸)(pā(⚡)i )过5次不止(zhǐ )。你说很(🧟)老(😓)(lǎo )的(de )版本(🌞)。估计(🔏)是61年克(😯)劳特·乌当-拉哈导演的(🏥)《基督山伯(bó )爵》(Le Comte de Monte Cristo 1961),在国内上映(📢)过,孙道(🌷)临、毕克等(děng )经(jīng )典配音。 电影(💭)版本跟(gēn )原著不一样。跟绝大(🏑)部分(🍴)(fèn )改编小说(🖕)的电影一样,《基督山伯爵》为了适应电影的时间(😶)控制(📯)、(🤦)场景布置等(😅)问(wè(🕕)n )题,也有不小(🥋)的改动。毕竟书页上(shàng )和荧幕(mù )表(biǎo )现(xiàn )东(🏕)(dōng )西的难度不一样。 是的,美国电影版基督山伯爵(🐔)和原著有很大出(😰)入。唐格拉尔(😓)在原(⚫)著里是法老号船上的(de )会计,是典型的阴(🎈)沉惟利是图暗地泼坏水的人物,在(zà(⛔)i )《新基督(🔂)山伯爵(jué )里(🐽)》唐格拉尔(😣)变成(chéng )船(chuán )上的大副,性格也由笑里藏(🚂)(cáng )刀转为大咧咧流(🌇)氓(😹)一般的(de )人物了。 原著(🌾)比(🛷)电影精彩(🎭)(cǎi )很多倍 原著中有(yǒu )人(📣)物的心理(lǐ )描写(😋)和(❗)(hé )男主角在报(😹)仇中所用到的(🔉)各(🏙)种(🍵)手段,真是(🐰)相(👦)当精彩,感觉让人更加沉(🕐)迷。而且(qiě )原著中后来还有一个女主角(🍄)登场,人物繁(🏅)多 而电影却(què(🚮) )为(wé(🌊)i )了在2个小(🐍)时内描(🍈)写出主要情节(☔),舍弃(😒)(qì )了许(🌌)多(🦒)场景和任务,感(🏌)觉很多地(dì )方(🎚)(fāng )太过僵硬,跳转得太急(📞)(jí )。 《基督山伯爵(🤪)》原著(🧀)故(🍥)事情(qí(🚾)ng )节(📃)则复杂(🌟)的多,穿插了不少的`人物与故事(🗂),而这(zhè )些人物与故事则又是为主线来服务的(de )。也许(xǔ )过(🐻)于庞大的人(😁)(rén )物系统,导致了(➡)最后故(🤥)事结局的牵强。具体(tǐ )就不细说了(🤨)。总之(❔),整部书还是(shì )不错的。 原著在主线和支线上比(📍)任何一个版(bǎn )本的电(📞)影都细致的多(duō(🏙) )。这本书在情节上基本无敌了,一直希望(🐿)能(🎒)完全按照原著(🧢)拍成(🗼)长(zhǎng )篇(piān )连续剧(🎞),拍成(⏫)电影难免(miǎn )要(yào )删减(🤾),至今没看到过满意的(🐦)电影(🕧)或(🐒)电视剧版(🏳)(bǎ(📊)n )本。当然如(⛳)果没(🤰)看原著先(🦄)看电影,还会觉(🕜)得电影(yǐng )可以一看,但看过(🎼)书再看电(diàn )影(🏈),基本就觉得没法看了。 其(🚮)实这就(🚭)是一部《基督山伯(📥)爵》的(de )中国化版本。当然,不是简简单单的(🤭)蹩脚山寨,里(lǐ )面加(🔤)入了(le )一些很有(✨)趣的新颖的要素——用《基督山伯爵(🤟)》的剧情模(🌰)式来套用中国(🏣)式的故事(shì )人物,表(🌯)达中国式的感情思想(🦗),以及(jí )借用民国上海的(😹)(de )背景(🐱)来(🦄)讽刺映射当下中国现实。影片《基(🌐)督山伯爵(🕥)》哪个版本最(🎪)经(jīng )典??
电影(🌁)《基督山(😝)伯爵》最(🥎)新版本都是谁(📍)演的
电影新基(💼)督山伯爵与原(yuán )著情节上的区别